Fəramuş etdi xeyli dəm məni yad etmədən qaldı: Redaktələr arasındakı fərq

Vikimənbə saytından
Silinən məzmun Əlavə edilmiş məzmun
Səhifəni '<poem> Fəramuş etdi xeyli dəm məni yad etmədən qaldı, Mənim çox sevdiyim məzhunu, dilşad etmədən qaldı. Nola təmirinə qəsd etməsə şahi-cəhanbanim, Bi...' ilə yarat
 
Redaktənin izahı yoxdur
 
Sətir 1: Sətir 1:
{{Başlıq
| başlıq = {{PAGENAME}}
| müəllif = Fatma xanım Ani
| keçidsiz müəllif =
| tərcüməçi =
| keçidsiz tərcüməçi =
| bölmə =
| əvvəlki =
| növbəti =
| il =
| qeydlər =
| mənbə =
| vikipediya_keçidi =
| vikisitat_keçidi =
| commons_keçidi =
}}
<poem>
<poem>
Fəramuş etdi xeyli dəm məni yad etmədən qaldı,
Fəramuş etdi xeyli dəm məni yad etmədən qaldı,

Səhifəsinin 10:22, 28 iyun 2021 tarixinə olan son versiyası

Fəramuş etdi xeyli dəm məni yad etmədən qaldı
Müəllif: Fatma xanım Ani

Fəramuş etdi xeyli dəm məni yad etmədən qaldı,
Mənim çox sevdiyim məzhunu, dilşad etmədən qaldı.

Nola təmirinə qəsd etməsə şahi-cəhanbanim,
Bilür kim, xatiri-viranim abad etmədən qaldı.

Qalıbdır bəhri-qəmdə dil, fələk, yox sahili-məqsud,
Heyflər... Ruzigarım bana imdad etmədən qaldı.

Düşəndən rahi-eşqi-yarə zarü natəvandır dil,
Səri-kuyində halim yarə fəryad etmədən qaldı.

Neçün dər pey olur Ani ki, hali-Qeysi bilməzmi?
O bimarə yetirdi kəndini irşad etmədən qaldı.