Müxəmməs
Öyrənmiş Müəllif: Mir Möhsün Nəvvab Tərcüməçilər: Nəsrəddin Qarayev, Əkrəm Bağırov |
Mənbə: Nəvvab, Mir Möhsün. Təzkireyi-Nəvvab (PDF). Bakı: Elm. 2018. |
Şəfabəxşi dəmin ol həzrəti-İsadən öyrənmiş,
Həyati-cavidani ləblərin Xizradən öyrənmiş,
Gəhi xoş xəndə eylər bəzmara, minadən öyrənmiş,
Səvadi-kakilin tərhin şəbi-yeldadən öyrənmiş,
Cəbinin pərtövəfkənlik yədi-beyzadən öyrənmiş.
Qalıb əyyami- sabiq qəmzeyi-xunrizdən qanun,
Müdam məcruh edər, eşq əhlinin bağrın qılar pürxun,
Dili-sədparəni əşkilə çeşmimdən edər Ceyhun,
İçibdir cami-məxmuri, edər aşiqlərə əfsun,
Bu də’vi çeşmi-məstin nərgisi-şəhladən öyrənmiş.
Qaşın tağın görüb mehrabü minbərlər çəkər xiclət,
Buyindən nafeyi-Çin, müşkü ənbərlər çəkər xiclət,
Siyəh zülfün qəmindən sünbüli-tərlər çəkər xiclət.
Görəndə qəddini sərvü sənubərlər çəkər xiclət,
Bu rəftarı nihali-qamətin tubadən öyrənmiş.
Xəyali-cami-vəslin çoxları bəst eyləyib bibak,
Əzubi-hüsnünə şəblər siyəhpuş əyləşib qəmnak.
Görəndə vəslini hər sübhi-sadiq sinə eylər çak,
Rüxündən infəal eylər məhi-tabanə nöh əflak,
Yüzün rəxşəndəlik şəmsi-cəhanaradən öyrənmiş.
Gəl, ey zahid, sən etmə Valehi-divanəni mülzəm,
Deyil təğyirə qail kim, təriqi-eşqədir möhkəm.
Haçan olmuş cahanda eşq dərdi qabili-mərhəm?
Sevəndə Leylini Məcnun,olanda dərdinə məhrəm,
Cünunluq rəsmini bu qafılü şeydadan öyrənmiş